6 oct 2010

Eponus (Epílogu)



EPÍLOGU



Verdá ye qu’un gran númaru de secretos hai entre los fiyos del augua. Esti ye’l relatu d’unu d’esos secretos. El que Pintaius, fiyu de Pediculus, de la xente de los orniacos, de la nación de los ástures, fíxome a mi, Bodone, fiyu de Gebodone, de la mesma xente y nación, nel añu octoxésimu segundu de la gran batalla y séptimu añu del que chaman Caesar y güei nos tiraniza, y you, Bodone, recibílu y fixi xuru de preservar la súa memoria mientras las tres casas permanezan abiertas, y on depuéis, inclusu cuando’l vientu deixe yá de soplar entre los árboles.

Y ha a saber quien penetre no conocimientu de las cousas, qu’outros muitos misterios y secretos fabriquemos tamién los homes. Qu’hai outras muitas verdaes descubiertas que coscientemente ocultamos pa que nun seyan conocidas polos nuesos enemigos. Escondémoslas pa que nun cheguen a los oyidos de las llebres, qu’outian los campos cumo confidentes de los xenios, nin seyan vistas polos cuervos, espías de la ñegra muerte, nin seyan entendidas polos llobos, nin polas denunciellas, que xunto a culuebras y llagartos, arrástranse pola tierra, escuitan las nuesas comersaciones y asichan las nuesas ciudaes, investigan los nuesos movimientos y reseñan los nuesos actos pa descubrí-yeslos depuéis a los nuesos enemigos: el pueblu de los vacceos, y la xente de los vettones, y agora, a la nueva y poderosa xente de los romanos.

Güei, Pintaius xaz xunto a mi, muertu, cono peitu desfarrapáu pola llanza d’un enemigu, conos güeyos escomanadamente abiertos, cumo no sou die los tuvo Eponus, el sou caballu. Y xunto al sou epitafiu, fincáu nesta allongada llende de Germania, hei de repitir fielmente lo qu’él un die me revelara. Na moda que’l que tenga que oyir, qu’abra los sous oyidos y oiga, porque éstas son las mías palabras, y el que las sepa entender, que s’acerque... y entienda.



No hay comentarios: